BULAT OKUDZHAVA

THE PRAYER OF FRANÇOIS VILLON

April is my duty

Lady Majestic

 

THE PRAYER OF FRANÇOIS VILLON

As long, as the earth keeps turning,
As long, as the sun is above,
Almighty, please give to all of us
The things that we do not have:
 
Grant a mind to the wise man,
The coward, grant him a horse,
The happy, let him have money,
And don't forget truly yours.
 
So far, as the earth keeps turning,
Almighty, as is your wont,
Grant to the striving for power
Rule as much as he wants.
 
Grant a break to the generous
At least till the start of dusk.
Grant repentance to Cain
And don't forget truly yours.
 
I know that you have the power
I've faith in wisdom of yours,
Believing as does a dead soldier
That right in the Heaven he dwells.
 
As truly believes every being:
That all that you say is true,
As we go on believing,
Not knowing what we do.
 
O Lord of my life, Almighty,
Blond tresses and green of eye,
So far as the earth keeps turning
Although it still wonders, "why?”

 
So far, as it still has left some time, and fire to keep its course, Grant something to everybody And don't forget truly yours.
МОЛИТВА ФРАНСУА ВИЙОНА
 
Пока земля еще вертится, 
Пока еще ярок свет, 
Господи, дай же ты каждому, 
Чего у него нет: 
 
Мудрому дай голову, 
Трусливому дай коня, 
Дай счастливому денег... 
И не забудь про меня. 
 
Пока земля еще вертится, — 
Господи, твоя власть! — 
Дай рвущемуся к власти 
Навластвоваться всласть, 
 
Дай передышку щедрому, 
Хоть до исхода дня, 
Каину дай раскаяние... 
И не забудь про меня. 
 
Я знаю: ты все умеешь, 
Я верую в мудрость твою, 
Как верит солдат убитый, 
Что он проживает в раю, 
 
Как верит каждое ухо 
Тихим речам твоим, 
Как веруем и мы сами, 
Не ведая, что творим! 
 
Господи мой Боже, 
Зеленоглазый мой! 
Пока земля еще вертится, 
И это ей странно самой, 
 
Пока ей еще хватает 
Времени и огня, 
Дай же ты всем по немногу... 
И не забудь про меня.
 
 
 
April is my duty
 
Look how marvelous it’s getting every hour 
But my mother is so sad, I hear her groan, 
- How come, you’re out there, my dear,
All alone, all alone?
 
- From one end of April I head to another.
Stars have grown kinder, brighter in their beauty;
I’m just guarding spring, my dear mother,
April now is my duty...
 
- But my son, I can’t forget the way you were.
Now your eyes have grown sad and haunted,
Probably she doesn’t even care,
Doesn’t want you, doesn’t want you.
 
- From one end of April I head to another.

Stars have grown kinder, brighter in their beauty;

I’m on duty, don’t you worry mother,

April now is my duty...
 
 
ДЕЖУРНЫЙ ПО АПРЕЛЮ
 
Ах, какие удивительные ночи,
Только мама моя в грусти и тревоге.
Что-же ты гуляешь, мой сыночек, одинокий, одинокий.
Что-же ты гуляешь, мой сыночек, одинокий, одинокий.
 
Из конца в конец апреля путь держу я,
Стали звезды и крупнее и добрее.
Что ты, мама, это я дежурю, я дежурный по апрелю.
Мама, мама, это я дежурю, я дежурный по апрелю.
 
Мой сыночек, вспоминаю все, что было.
Стали грустными глаза твои, сыночек.
Может быть, она тебя забыла, знать не хочет, знать не хочет?
Может быть, она тебя забыла, знать не хочет, знать не хочет?
 
Из конца в конец апреля путь держу я,
Стали звезды и крупнее и добрее.
Мама, мама, это я дежурю, я дежурный по апрелю.
Мама, мама, это я дежурю, я дежурный по апрелю.

Lady Majestic
 
Darkness has curtained my cheerless world,
Quiet as under the sea
Lady Majestic, here at my door?
Something I couldn’t foresee!
 
The electricity here is dim,
Ceiling is dripping with tears.
Lady Majestic, well, all the same,
How did you venture in here?
 
Oh, your arrival’s like a fire site:
Smoky and gasping for air...
Let me invite you to step inside,
Why do you stand out there?
 
Who are you really and where’re you from?
Oh, how foolish am I: 
You must’ve picked by mistake this home,
Avenue, city, and time.
        Г.В.
 
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне...
Ваше величество женщина,
да неужели - ко мне?
 
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, ваше величество,
как вы решились сюда?
 
О, ваш приход - как пожарище.
Дымно, и трудно дышать...
Ну, заходите, пожалуйста.
Что ж на пороге стоять?
 
Кто вы такая? Откуда вы?!
Ах, я смешной человек...
Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960